LES ÉLECTIONS LÉGISLATIVES 第二弾
衆院選の結果が出ました。自民党の歴史的な敗北が決定し
政権交代が実現しました。
9:30のTV5MONDE LE JOURANLAL でも早速投票結果を
un triomphe, un raz de marée du Parti Démocrate
(津波のような民主党の大勝利)と表現し、大きく報道していました。
自民党にとっては la défaite historique (歴史的敗北)に
なってしまったわけです。
その結果自民党は多くの議席を失いました (perdre des sièges)
これから民主党は政策を実行していかなければならないのですが、
le problème : les caisses de l'État sont vides.
(問題は、国家予算が底を突いているということです)
民主党の党首で次期首相候補の鳩山由起夫氏については、マスコミが
dynastie d'hommes politiques(有名な政治家一族)出身であることから
Kennedy japonais (日本のケネディー)と呼んだり、(いろんな意味での
ユニークさゆえか) extra-terrestre(宇宙人)というあだ名があると紹介して
います^^;
前回に引き続き、報道に使われていた選挙関連語彙やいくつかの興味深い
表現を取り出してみます。
une circonscription (選挙区)
l'opposition (野党、反対勢力)
un programme généreux d'allocations (バラマキ政策)
une victoire écrasante (圧倒的勝利)
voter massivement pour (en faveur de) (圧倒的多数が~に投票する)
la Chambre des députés (国民議会、日本では国会)
remporter (勝利する)
etc.
選挙関連だけでなく、話題は今後の日本の政治に移っていきますが、
事情や背景がわかっている事柄は理解しやすいものです。しばらく
日本の政治についての報道が続くでしょうから、この際インターネット
の記事と照らし合わせながら actualité, politique の理解力をアップ
する良い機会になるのではないでしょうか。
政権交代が実現しました。
9:30のTV5MONDE LE JOURANLAL でも早速投票結果を
un triomphe, un raz de marée du Parti Démocrate
(津波のような民主党の大勝利)と表現し、大きく報道していました。
自民党にとっては la défaite historique (歴史的敗北)に
なってしまったわけです。
その結果自民党は多くの議席を失いました (perdre des sièges)
これから民主党は政策を実行していかなければならないのですが、
le problème : les caisses de l'État sont vides.
(問題は、国家予算が底を突いているということです)
民主党の党首で次期首相候補の鳩山由起夫氏については、マスコミが
dynastie d'hommes politiques(有名な政治家一族)出身であることから
Kennedy japonais (日本のケネディー)と呼んだり、(いろんな意味での
ユニークさゆえか) extra-terrestre(宇宙人)というあだ名があると紹介して
います^^;
前回に引き続き、報道に使われていた選挙関連語彙やいくつかの興味深い
表現を取り出してみます。
une circonscription (選挙区)
l'opposition (野党、反対勢力)
un programme généreux d'allocations (バラマキ政策)
une victoire écrasante (圧倒的勝利)
voter massivement pour (en faveur de) (圧倒的多数が~に投票する)
la Chambre des députés (国民議会、日本では国会)
remporter (勝利する)
etc.
選挙関連だけでなく、話題は今後の日本の政治に移っていきますが、
事情や背景がわかっている事柄は理解しやすいものです。しばらく
日本の政治についての報道が続くでしょうから、この際インターネット
の記事と照らし合わせながら actualité, politique の理解力をアップ
する良い機会になるのではないでしょうか。
by tv5monde
| 2009-08-31 18:59
| こんな言い方・あんな表現