フランス語国際放送 TV5MONDE スタッフブログ

tv5monde.exblog.jp ブログトップ

<   2009年 10月 ( 22 )   > この月の画像一覧

フランス的不倫とは?24時間の恋


恋愛対象として全く意識していなかった仕事仲間や友達と、一緒にランチやお茶をする機会があって、話してみると、結構気が合うし共通点がある!と発見し、それから惹かれ始めてしまった経験ってないですか?

11月13日(金曜日)23時30分から放送される「マドモワゼル」はまさに、そんな映画です。
製薬会社に勤めるクレールは、出張先で、即興芝居の役者のピエールと、ランチを食べることに。テーブルに置いてあるコルニション(ピクルス)の壷に二人同時に手をのばし、実は、二人とも、大のコルニッション好き ということを発見。その時から二人は、お互いに惹かれ合っていくのです。
映画の中で、その後何度も登場するコルニッションが二人の思いを表していてキュート。ブルターニュで良く見かける可愛い灯台の置物も、二人の間のechangeに何度も使われます。そして、ラストシーンにも...
フランス映画は、こういう小物使いがホント上手ですね。小物に深い意味を持たせています。

家庭のあるクレールとピエールにとって、その後に続く恋愛ではないけれど、お互いに心から惹かれ合って24時間を大切に過ごすのです。
日本では、こういう関係だと、すぐ「それって不倫」ということになりますが、「不倫」という軽い言葉では表現できない男女の思いってあるでしょう。相手に惹かれたらそれを素直に伝えるのがフランス流。
ドロドロした悲恋ではなくて、深い感情を秘めつつ、爽やかに描いた、素敵な映画です。
やっぱりフランス的恋愛は、美しくカッコいい?

英語字幕も付いているので、ぜひ、皆さん御覧下さい。
詳細は、こちらを!
e0190343_1395892.jpg

[PR]
by tv5monde | 2009-10-29 12:46 | 24時間放送 おすすめ番組

Windows 7に対応! BBbroadcastって何?

こんにちは。

Windows7 が、先週ついに発売されましたね。VISTAはすごく使い難いけれど(最近私のVISTAは特に調子が悪い)、Windows7は改善されているそうなので、期待しましょう。

TV5MONDEの放送も、早速Windows 7対応になっています。
22日以降、BBbroadcastのバージョンアップ 表示が出ていますが、これはWindows7対応のバージョンへ変更するための作業です。視聴者の皆様には、お手数をおかけしますが、よろしく御願いいたします。

TV5MONDEは、2年半前に、インターネットでの動画配信を開始しました。
ネット放送といっても、高画質の映像をフルスクリーンで視聴できるので、カフェや会議室の大スクリーンに映し出しても、全くクオリティーは落ちず、プレゼンをするたびに、感嘆と称賛の声が上がります。

e0190343_1324193.jpg
実は、この裏には、動画配信を支えている優秀なエンジニア集団が存在しているのです。
SoftBankグループの一つ、TVバンクさん。
彼等が開発したアプリケーションBBbroadcastのおかげで、ハイクオリティのライブ映像を、24時間途切れることなく配信できるのです。

BBbraodcastって何? ”視聴者間で、データをシェアすることで、何万人が同時にアクセスしても高ビットレートの動画を配信できるシステム”だそうで、詳細は、ぜひ、TVバンクさんのサイトを御覧下さい。

動画視聴のトラブルには、頼もしい(?)エンジニア達が対応してくれます。
問題が起こったら、まずは、サイトのFAQ(よくある質問)と、Yahooヘルプページを御覧下さい。
両方とも、過去のトラブル例から、技術者達が作成したものです。
それでも解決しない場合は、お問い合わせ下さい。その際、OS環境情報の送付(OSの種類、ブラウザ、WMPのバージョン、回線スピードチェック、ウイルスソフト等)もお忘れなく。

e0190343_13243931.jpg
[PR]
by tv5monde | 2009-10-29 11:48 | TV5MONDE サイト活用法

サラ・ベルナール登場!

Youkikiです!
台風が近づいてきています。
皆さんのお住まいのところは、いまどんな状態ですか?
くれぐれも、気をつけてくださいね。

e0190343_21241760.jpg
さて皆さん、演劇はお好きですか?
わたしは1度のメシより大好きです(3度のメシとはあえて言わないところに、「大好き」のリアリティを感じてください)。

19世紀~20世紀初頭のフランス演劇の超ビッグ・アイコン、サラ・ベルナールを主人公にしたドラマが、28日(水)19時から放送されます。
初老にさしかかった大女優と、ひとりの少年の心の交流を描くドラマです。

このドラマ、本当に楽しみにしておりました。わたし。
たぶん、見終わったらこのブログにレビューを載せちゃうかも。

みなさんも、このドラマに限らず、ご自身のブログに、番組の感想などを載せた場合は、是非こちらまでお知らせくださいませ。

============
SARAH BERNHARDT : UNE ETOILE EN PLEIN JOUR
サラ・ベルナール:白昼に輝く星

放送時間:10月28日(水)19:04


1914年6月のこと。サラ・ベルナールはベル=イル=アン=メールの別荘地へ向かった。数人の上流階級の人々だけを連れての滞在。この自由な時間を、次の舞台の稽古に当てようと考えていた。しかし彼女には別の楽しみもあった。乗馬である。しかしあいにくその年は、いつも御者をしてくれるウージェーヌが病気だった。ウージェーヌは代わりに、末息子のジャン=ルネをサラのもとへ行かせる。それがサラとジャン=ルネの初めて出会いだった……

監督 : Laurent Jaoui(2005年)
脚本 : Claude Faraldo
出演: Ludmila Mikaël (Sarah Bernhardt), Julie Debazac (Justine), Samuel Cahu (Jean-René), Vinent Martin (le père Leguen), Catherine Salviat (Cousette), Guy Louret (Amédée), Jean-Marie Galey (Georges)
ジャンル : ドラマ

synopsis francais
[PR]
by tv5monde | 2009-10-26 21:32 | 24時間放送 おすすめ番組

フレンチミュージッククリップでフランス語を学ぶ

Vous aimez la musique ? (音楽060.gifはお好きですか053.gif?)

日本ではフレンチミュージックの人気がイマイチですね002.gif

昔は(おっと、キケンな台詞)シャンソン、イエイエ、セルジュ・ゲンスブールなど
結構人気があり、コアなファンもいたものですが。。。

フランスの音楽というと Sous le ciel de Paris s'envole une chanson
(パリの空の下歌声が流れる)のエディット・ピアフのメロディーがすぐに心に
浮かびます。シャンソンは独特の歌詞が心に沁みて捨てがたい魅力がありますが
現代フランスの音楽もアングロ・サクソンの音楽とは違った味わいを持っています。

TV5MONDEでは、週末に Acoustic と Paroles de clip という二つの番組を
放送しています。

Acoustic ではセバスティアン・フォランがスタジオにゲストを招いてトークと
スタジオライブが楽しめます。私はこの番組で発見したアーティストが何人も
いるのですが (Jeanne Cherhal, Moriarty, etc.)、フランスの音楽シーンを
知るのにぴったり。

Paroles de clip は最近ヒットした曲を三つ選んでフランス語歌詞字幕を付けた
ミュージック・ヴィデオです。歌詞に興味があってもう一度読んでみたい方のため
に、TV5MONDEサイトでは歌詞を閲覧することもできます。
リンクはこちら


クリップの映像とフランスの新しい音楽を楽しみながら、目指せフランス語の
ブラッシュ・アップ !

知らない単語は「フランスを学ぶ」ページ右の「オンライン多言語辞書
アレクサンドリア」(翻訳機)で仏→日翻訳可能。ちょっとレベルが高い使用頻度
が低い語は、仏仏で出てきますから、次々に知らない語を調べているうちに
いつの間にか語彙力が向上します。

サイト内をくまなく parcourir して、その他にもいろんなお役立ちツールや情報を
見つけてくださいね。

では、Bon visionnage et bon travail! (楽しく視聴して、フランス語もがんばって
下さい!)

お気に入りのアーティストや Coup de coeur (トキメキ!)についもいろいろ語り
合いましょう。
[PR]
by tv5monde | 2009-10-25 16:36 | テレビで学ぼうフランス語!

サッカーリーグ1 ボルドーは簡単に打ち負かせる??

e0190343_822165.jpgこんばんは。

本日午前2時からのリーグ1生中継は、ボルドーが三連敗するかどうか、ちょっと注目です。

昨シーズン優勝し、22連勝と負け無しダントツトップだったボルドーが、8節で、16位のサンテティエンヌに、まさかの惨敗(1-3)。その後の9節も、7位のオセールにも敗戦(0-1)。
今日の相手は、17位ルマンですが、予断を許さない状況です。

無敵を誇って負け知らずだった時は、チームも勝ちモードだし、相手も、ボルドーには勝てないような気がしますが、王者が下位のチームに連敗すると、「彼等にできるなら、自分達にも勝てそうだ」と他のチームも思うものです。
サッカーの場合、この 精神的な面も、勝敗に相当な影響を与えるので、さてさて、本日、ルマンは、ボルドーを倒せるでしょうか?

ところで、ボルドー監督のローラン・ブランは、ご存知ですか? 
昨シーズン就任早々、チームにリーグとリーグカップの二冠をもたらし、欧州リーグで今、最も注目されている若いイケメン監督です。
1989年のW杯と2000年のユーロを制したフランス代表を支えた、鉄壁守備陣の一員だったDFで、当時キーパーだったバルテスの頭にキスするパフォーマンスは有名でした。

もう一人、ボルドーで注目するべきは、チームの 中心選手MFのヨアン・グルキュフ。リーグ1の選手の中で、今、最も人気かつ有名な選手といえば、彼。(しかもすごいハンサム!) もちろんフランス代表の司令塔でもあります。先日まで、怪我で戦線離脱していましたが、やっと復帰。トップ下から攻撃をクリエイトする彼の動きに注目して下さい。

2時からの生中継はちょっと眠い..という方は、明日(25日・日曜)午前11時から再放送e0190343_8212997.jpgもありますので、そちらをお楽しみ下さい。


詳細は、TV5MONDE リーグ1特集ページを御覧下さい。
[PR]
by tv5monde | 2009-10-25 01:51 | 24時間放送 おすすめ番組

翻訳ウラ話(「セリーヌ・ディオン」の巻)

Re-bonjour ! Youkikiです!
ただいま、VODで、tv5monde独占セリーヌ・ディオンインタビューを公開中です、というエントリをたった今上げたばかりですが、それでちょっと思い出したことがあります。e0190343_13511078.jpg

去年、24時間ストリーミング放送の番組として放送されたこのセリーヌの独占インタビュー番組のタイトル翻訳で、失敗をしてしまったのです。

原題が、CELINE DION A COEUR OUVERT 。
インタビューの内容を事前に確認できるわけではなかったので、これをどう訳すかは、フランスから届く番組紹介データをもとに、決めなくてはなりませんでした。
A COEUR OUVERTの訳語に、半日悩みました。
ふと、「素顔のままで」というポエティックな訳語を思いつきました!
それがそのまま決定され、tv5monde japonのサイトにもupされたのですが・・・。

当日、番組を見てみてギョッとなりました。
いいえ、内容にではありません、もちろん!
ほんとうに、かっこいいセリーヌ!を堪能いたしました♪
ただ、歌ではなくインタビューが中心の番組ですから、当然セリーヌのアップが多いのです。
世界的スター、セリーヌ・ディオンです。
当然ながら、この写真のとおりの、「しっかりメイク」でのご出演でありました。
「素顔」、つまりいわゆる「すっぴん」ではなかったわけです。

インタビューを楽しみつつも、訳語のセレクトの難しさを改めて実感しました。
特に、ポエティックな表現には注意が必要です。
それがドン・ピシャリであれば、ほんとうに「届く」言葉になりますが、ハズレると、意味が完全にすっぽ抜けてしまいます。
現在公開中のVOD版では、原文の逐語訳に近い、「心を開いて」という訳語にしてあります。

翻訳は、ほんとうに、難しいです。
初歩的な間違いや、無知から来るミスをしてしまうと、がっくりと情けない気持ちになります;
けれども、難しさに懲りることなく、端的な言葉で番組のエッセンスをお伝えできるような訳を目指します!
[PR]
by tv5monde | 2009-10-24 13:54 | スタッフよもやまばなし

心を開いて~セリーヌ・ディオン独占インタビュー~

こんにちは、Youkikiです!

ちょうど去年の今頃、セリーヌ・ディオンのtv5monde独占インタビューが、ケベック州の400周年記念番組のひとつとして、24時間ストリーミング放送で、放送されました。
e0190343_13243127.jpg
スタッフのくせに(汗)なかなかゆっくり番組を見られないわたしも、このときばかりは5分前からPCの前にスタンバイ、そのあと1時間、画面に釘付けでした!

私事ですが、10年以上前、日本武道館のコンサートのとき、MCで、Do you speak French ? と尋ねた彼女に、OUI!!!と答えたわたしの席は、正面だけど二階席のうんと後ろ。あのOuiは、セリーヌには届かなかったし、ただただ周囲の目が痛かったのを思い出します。

けれど、1年前のあのインタビューで、母語であるフランス語で、おしゃれにかっこよくスタイリッシュに、受け答えする彼女を見られて 感動してしまいました!

そのインタビューが、目下、VODで見られます。
公開期間が限られています。お見逃しなくどうぞ。

=========================
心を開いて~セリーヌ・ディオン独占インタビュー(CELINE DION A COEUR OUVERT)

フランス語圏の世界的スターといえばセリーヌ・ディオン!彼女のTV5MONDEだけの独占インタビュー。20年間の音楽活動を振り返り、過去の思い出深い出来事や、2008年発売のアルバムTaking Chancesについて語ります。
聞き手は、セリーヌについての評伝をまとめている女性ジャーナリスト、ドゥニーズ・ボンバルディエ。

モナコにて2008年7月収録。
制作・プロデュース:TV5MONDE

synopsis francais
[PR]
by tv5monde | 2009-10-24 13:27 | VOD おすすめ番組

ブロガー募集! tv5mondeの番組を語ってください

e0190343_2283229.gifいつもtv5mondeの番組を楽しみにご覧いただき、ありがとうございます。
さて、番組をご覧になった感想や意見などを、ご自身のブログにUPしている方、いらっしゃると思います。tv5mondeスタッフブログでは、そんなブロガーの皆さんの文章をご紹介する仕組みを作りたいと考えております。
番組の感想等の記事をお書きになった方、このエントリに、トラックバックをお寄せください。または、コメント欄に、ブログのURLを載せてくださるのでも結構です。
素敵な記事を書いてくださった方のブログは、このスタッフブログの中で、改めて紹介させていただきます.

なお、トラックバックもコメントも、認証制を取っております。趣旨の異なる内容の記事のトラックバックは、tv5mondeスタッフブログ管理人の判断で、認証しないこともありますので、ご了承ください。
[PR]
by tv5monde | 2009-10-22 15:00 | ブロガー募集しています

「オリンポスの王子たち」 *** テコンドーと飛び込み

deucasです。こんにちは。

今日は、「オリンポスの王子たち」についてです。

私は、お恥ずかしながら、テコンドーという格闘技を、知りませんでした。

番組は、このテコンドーと、飛び込みという二つの競技の選手を巡るドキュメンタリーです。

かたやテコンドーの世界チャンピョンのミカエル、かたや飛び込みの新人オドレ。

e0190343_2241622.jpg
オドレは、単身、世界でもっとも厳しく技術の高いと言われる中国へ渡ります。しかし、良い結果を得られず帰国・・・。

ミカエルは、勝つか負けるかのいずれかの世界で、敵に、ライバルに、自分に勝つことを、問い続けます。
e0190343_22412847.jpg
スポーツがメディアに持ち上げられ、挙句の果て、踊らされる…、翻弄される…。そんなメディアとの微妙な関係を意識せざるを得ない昨今。

番組は、二人が、それぞれ、オリンピック出場権という一点だけを見つめ続けた日々を追います。

最後に当然、結果が出ます。それぞれの選手は、力を出し切って、重いものを背負ったと思いますが、ドキュメンリーを見させてもらった私には、心地よい余韻が残りました。

それから、最後に...TV5の番組のBGM...いいですよね。

「ビデオ・オン・デマンド」 → 「ドキュメンタリー」 → 「オリンポスの王子たち 」から是非どうぞ。ご感想をお寄せくださいね。お待ちしております。
[PR]
by tv5monde | 2009-10-21 22:43 | VOD おすすめ番組

ジャン=ミシェル・ジャール:言葉と音楽

大変・おまたせしました!このブログの10月8日のエントリで速報をお送りしておりました、ジャン=ミシェル・ジャールのドキュメンタリの放送日が決定!
11月25日(水)です。一ヶ月以上先ですが、音楽ファンは今から要チェックですね!
===================
タイトル:ジャン=ミシェル・ジャール:言葉と音楽
(JEAN-MICHEL JARRE, PAROLES ET MUSIQUE)

シンセサイザー音楽の名盤『幻想惑星』(原題 Oxygène)発表から30年。ジャン=ミシェル・ジャールの仕事は今なお、電子音楽の世界で光彩を放ち続けている。バンジャマン・ルーセルのカメラが、ジャールのヨーロッパツアーを密着取材。
監督 : Benjamin Roussel(2008年)
制作国 : フランス
放送日時:11月25日(水) 13時から
(なお、放送時間は変更されることがあります。TV5MONDE Japonサイトの番組表でご確認ください)

Oxygene

Jean Michel Jarre / Dreyfus

ジャン=ミシェル・ジャール『幻想惑星』



synopsis francais
[PR]
by tv5monde | 2009-10-18 21:01 | 24時間放送 おすすめ番組
line

フランス語国際放送「TV5MONDE Japon」の運営スタッフによるブログ。TwitterアカウントはTV5MONDEjaponです!


by tv5monde
line
クリエイティビティを刺激するポータル homepage.excite