フランス語国際放送 TV5MONDE スタッフブログ

tv5monde.exblog.jp ブログトップ

miam-miam(わー、おいしそう)料理・グルメ番組でフランス語

Vous aimez manger ? (食べることは好きですか?)

おいしい食事は Un bon repas ですが、口語では Une bonne bouffe. と言ったりもします。
逆にテキトーで栄養バランスも良くないジャンクフードは la malbouffe と呼ばれます。

フランスでは何に興味がありますか?と尋ねると真っ先に「たべもの!」と答える人は少なくありません。

フランス語を勉強していて食べ歩きや料理が趣味、そんな方々にぴったりの食関連番組をいくつかご紹介しましょう。

LES ESCAPADES DE PETITRENAUD (プチルノーさんのフランス巡り)月18:02 土11:31(再放送)e0190343_1948254.jpg

Petitrenaudさんとは有名なグルメレポーターの
おじさん。ふつう男性同士は bises しないのです
がこの人はシェフたちに親しみを込めたキスで
敬意と友情を示します。いつもちょっと急ぎ足
すぎる訪問の感は否めませんが、フランス中の
おいしいお店と食材を求めて今日もプティルノー
の美味探訪フランス縦横無尽の旅が続きます。





A LA DI STASIO (ディスタジオさんの心の食卓) 水 11:30
e0190343_2001889.jpg
ディスタジオさんはキレイめの女性食ジャーナリストでご自身もレシピブックも何冊も書いている料理研究家です。この番組はカナダのケベックで作られているので、フランス語には独特の発音とイントネーションがあります。最初慣れないとなかなか聞き取りは大変かもしれません(petitがプツィ、C'est pasがセポみたいな)。なんとなくのんびりした感じで、見ながら不覚にも眠りに落ちていたりするときも037.gif 料理は多民族国家カナダらしいバラエティーあふれるレパートリーと北米大陸ならではの地元の食材を使ったフレンドリーなレシピが特徴です。ディスタジオさん自身はイタリア系移民なのでパスタを始めとするイタリア料理がお得意ですが、紹介される暖かみあふれる家庭料理はすぐにでも作ってみたくなるものばかり。メモの用意をお忘れなく!

ESCAPADE GOURMANDE (ルメールの食紀行) 土 14:30 木 11:30(再放送)
ベルギーのテレビ局RTBF制作の食ルポルタージュ番組ですが、レポーターのギィ・ルメールはヨーロッパだけでなく世界中のどこにでも出かけますから、観光気分を味わいながら世界各地の食文化についての知識を深めることができます。ちなみに今週の訪問地はノルウェー北辺のラップランド。日本の番組ではなかなかお目にかかれない珍しいレポルタージュもしばしば。( ルメールさん、画像なしで désolée... )

いずれの番組も食材やレシピの語彙力アップに最適です。フランスに料理修業に出かけようと思っている料理人の方には特にお勧めです。De petits conseils pour mieux comprendre les émissions (番組理解のためのプチアドヴァイスをいくつか)

1) 料理の作り方の説明では必ず On va+不定法, Nous allons+不定法, の近接未来が使われていること。

2) いろいろな食材の量表現 例: une cuillère à soupe (café) de 大さじ(小さじ)一杯の un verre de カップ一杯の  une pincée de 一つまみの  un soupçon de ほんの少量の etc.
グラム数を理解するためには数字を復習しましょう。

3) 調理の基本動詞 例:couper 切る découper 切り分ける éplucher 皮をむく émincer 薄切りにする verser 流しこむ mélanger 混ぜる ajouter 加える étendre 伸ばす・広げる foncer 敷きこむ battre 泡立てる  rouler 巻く saupoudrer 振りかける enfourner オーブンで焼く etc.

あと、使役のfaire のあとに自動詞を続ける使い方がとても多いです:
faire cuire 煮る・焼く  faire revenir 薄く色づくまで炒める  faire frire 揚げる faire sauter ソテーする faire griller グリルする

放任の動詞 laisser を使う場合もあります:
laisser refroidir 冷ます laisser mijoter 弱火で煮込む laisser réduire 煮詰める laisser geler 固まらせる etc.

調理の動作はいくつかのことを同時に行うことが多いので、ジェロンディフ (en ~ant) もよくつかわれます。
例:Montez la crème fraîche en chantilly bien ferme, en ajoutant petit à petit le sucre glace.(粉砂糖を少しずつ加えながら生クリームを固く泡立てる)


それでは、Bon visionnage et bon appétit !
[PR]
by tv5monde | 2009-11-15 23:41 | テレビで学ぼうフランス語!
line

フランス語国際放送「TV5MONDE Japon」の運営スタッフによるブログ。TwitterアカウントはTV5MONDEjaponです!


by tv5monde
line
クリエイティビティを刺激するポータル homepage.excite